"To scharf for you" oder "To cheap for you". Frau und ich, wir können uns nicht entscheiden.
Kommentare[4]
Geschrieben von sascha am 31. Oktober 2005 09:17:53 CET
antworten |
Permalink
Re: Uneinigkeit
Vielleicht heisst es auch "Zu blöd für Dich"?
Knallwach deutet ja eher in diese Richtung, oder? ;-)
kommentiert von S. am 31. Oktober 2005 10:00:41 CET
Also eher meine Interpretation: "Zu billig für dich"
kommentiert von sascha am 31. Oktober 2005 10:09:05 CET
Über dieses Problem haben wir lange nachgedacht. Und auch wir finden das witzig, welch Freudsches Wortspiel wir uns da ausgesucht haben. Wir jedoch gehen davon aus, dass man gemäß in Deutschland üblich, bei dem Piktogramm eines Schafes erst an ein Schaf und nicht an ein sheep denkt.
Was jedoch unsere Hörer oder eben ihr draus macht, dürft ihr selbst entscheiden ;)
KEEP IT KISS!
kommentiert von kissfm am 31. Oktober 2005 12:11:24 CET
Oops, danke! Allerdings lese ich gemäss dieser Auslegung dann "Zwei Schaf Vier U" ;-) Das allerdings ist schon wieder irgendwie dadaistisch.
kommentiert von sascha am 31. Oktober 2005 13:27:03 CET
